Nächstes Projekt: Platt-Dolmetscher

Wie für die Flüchtlinge gibt es in Wittlich auch für die Freemen (Fremden) einen Dolmetscher-Pool. Ihn stellen zweisprachige Säubrenner, die sowohl Deutsch als auch Wedlia in Wort und Schrift beherrschen.

Sie haben bereits das Kirmesschauspiel in Deutsch zurückübersetzt, damit Besucher dieses Theaters im August endlich verstehen, was da zur Stadtgeschichte erzählt wird.
Der Platt-Pool setzt sich aus Ehrenamtlern mit Spezialaufgaben zusammen: Adi Kaspari (Fachbereich Saibrääner-Kiames), Rita Neukirch (Frauen- und Möhnenbeauftragte), Walburga Boor (Schriftführerin), Gabi Krämer (Leiterin allgemeine Kommunikation), Willi Schrot (Ehrenaufsichtsratsvorsitzender), Albert Klein (Universalbereich und Kultur), Theo Daus (Steckelcha-Dokumentation), Wolfgang Metzen (Vorruheständla-Beauftragter) und so weiter. Wer einen Freemen kennt, der endlich Platt verstehen will, ob beim Amt, beim Arzt, in der Kneipe: Kontakt ist einfach. Der Platt-Dolmetscher-Pool wird im Türmchen untergebracht, damit ist auch der Leerstand standesgemäß belegt. Wer mitmachen will im illustren Kreis, trägt eine Seite aus dem neuen Wittlicher Wörterbuch vor und beherrscht die dort zu findende Definition eines Freemen: "Wään äänen, dä ned hai dahääm es, de Schness z'voll helld, unn iewer aales hai en Wedlich schennd, da sääd ma: D's 'n Freemen." Ansonsten spielt die neue Säubrennersirene viertelstündlich sämtliche eingesprochenen Wörterbuch-Worte in Folge am Markt ab.

Meistgelesen
Neueste Artikel
Zum Thema
Aus dem Ressort