Féiss ewéi eng Pëppchen

Trier · Lëtzebuergesche Redewendungen mit Fouss (Fuß) sind häufig Vergleiche oder Formulierungen. Sie ähneln den Sprüchen, im Deutschen, gewinnen jedoch durch ihre Lautmalerei besonders an Sprachwitz.

En as duer, wuer de Käser zu Fouss geet. Er ist zur Toilette. Géi aus de Féiss, \'t kënnt en Auto! Aus dem Weg, ein Auto kommt! E spréngt mat gläiche Féiss dran. Übertragen: Er tut etwas voreilig. Du muss en op de Fouss trieden. Man muss ihm auf die Füße treten, ihn energisch behan- deln. Deem do gees de besser aus de Féiss. Dem gehst du besser aus den Füßen, ihm misstraust du besser. E gët d\'Schong aus de Féiss ewech. Er gibt sogar die Schuhe weg, er ist zu freigiebig. Féiss ewéi Aacheren Füße wie Kähne (groß) ewéi Geiekëschten wie Violinenkisten (groß) ewéi Schëffer wie Schiffe (groß) ewéi eng Pëppchen wie Püppchen (zierlich). Wer noch mehr rund ums Lëtze-buergesche erfahren möchte, dem sei das Buch "Luxemburger Allerlei - Wissenswertes für Anfänger und Fortgeschrittene" empfohlen. Es bündelt erstmals in rund 2300 Stichwörtern alle bislang erschienenen Ausgaben des TV-Lexikons in einem Band. Der Band enthält praxisbezogene Alltagsbeispiele und Redewendungen. Das Buch ist im Buchhandel und im TV-Shop im Internet auf www.volksfreund-shop.de erhältlich. Sabine Schwadorf: Luxemburger Allerlei. Verlag Michael Weyand. Trier, 2011. 14,80 Euro.

Meistgelesen
Neueste Artikel
Zum Thema
Aus dem Ressort