Alle Kultur-Artikel vom 08. Juli 2020
So blumig wie im Spanischen darf’s nicht sein
So blumig wie im Spanischen darf’s nicht sein

LiteraturSo blumig wie im Spanischen darf’s nicht sein

Kreativ und herausfordernd – wie gut ein Roman ist, das liegt bei Übersetzungen nicht mehr in der Hand des Autoren: Die Triererin Lisa Grüneisen übersetzte unter anderem Romane des im Juni gestorbenen Erfolgsautors Carlos Ruiz Zafón („Der Schatten des Windes“).